어떻게 시작해야 할까
要怎麼開始呢
이 어색한 고백을
這尷尬的告白
어리석게도 무심하게도 미뤄온 얘기들
即使笨拙 即使無心 一直不說的這些話
그래도 되는 줄 알았어
即使這樣也以為能夠被明白
아파한 줄 몰라서
卻不知道其實讓您心痛了
이 다음에 또 이 다음에
下次吧 再下次吧
미루고 미뤄오다
一拖再拖 一延再延
이제서야 말하네요
而現在 我要說出口
Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말
Love u 一直想說出口的話
I love u
I love u
흔해도 한번을 못해 준 그 말
多的是機會 卻一次都沒辦法說出口
가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서
因為我們之間距離一直都很近 因為一直說著沒關係沒關係
그래도 되는 줄 알았어
以為可以明白
For you 여태껏 받기만 했어서
For you 直到現在我都只接受了您所給予的
Song for you
Song for you
고생한 당신께 드리고 싶은
想給予辛苦的您
보고 싶어도 듣고 싶어도
即使想見您 即使想念您的聲音
늘 그렇듯이 늦었네요
一直像這樣推遲
어릴 적 조르면 받았던 장난감 선물처럼
小時候只要纏著要就會得到玩具
내 것인 듯 당연하게 받아온 마음들을
好像那本來就是我的 理所當然地接受下那份心意
이제야 돌려드려요
現在 我要報答您
Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말
Love u 一直想說出口的話
I love u
I love u
흔해도 한번을 못해 준 그 말
多的是機會 卻一次都沒辦法說出口
가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서
因為我們之間距離一直都很近 因為一直說著沒關係沒關係
그래도 되는 줄 알았어
以為可以明白
For you 여태껏 받기만 했어서
For you 直到現在我都只接受了您所給予的
Song for you
Song for you
고생한 당신께 드리고 싶은
想給予辛苦的您
보고 싶어도 듣고 싶어도
即使想見您 即使想念您的聲音
늘 그렇듯이 늦었네요
一直像這樣推遲
세상이 나를 다그쳐도
當這世界都在追究我的時候
세상에 혼자 남겨졌다 느낄 때도
這世界上感覺只剩下我一個人的時候
항상 내게 변치 않은 사랑을 보여준 그댈 위해
給予我從未改變過的愛的你 為了你
이젠 내가 변할게요 내가 더 잘할게요
現在我要改變 我要做得更好
Love u 꼭 한번 해주고 싶던 말
Love u 一直想說出口的話
I love u
I love u
흔해도 한번을 못해 준 그 말
多的是機會 卻一次都沒辦法說出口
가까이 있어서 늘 괜찮다고 말해서
因為我們之間距離一直都很近 因為一直說著沒關係沒關係
그래도 되는 줄 알았어
以為可以明白
For you 여태껏 받기만 했어서
For you 直到現在我都只接受了您所給予的
Song for you
Song for you
고생한 당신께 드리고 싶은
想給予辛苦的您
보고 싶어도 듣고 싶어도
即使想見您 即使想念您的聲音
늘 그렇듯이 늦었네요
一直像這樣推遲
留言列表